<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Ciam Si Umum Tahun 2008 - Wihara Dharma Bhakti</title>
	<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm</link>
	<description>Temple, Religion, Vegetarian</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 18:09:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-186</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 02:53:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-186</guid>
		<description>dear @ handy sulistyo (souw swie lang) :

Hi. juga...
Tentang peruntungan anda dapat langsung bertanya kepada Dewi Kwan Im, dengan cara sembahyang lalu kocok Ciam Si. Mengenai buletin, mohon maaf untuk sekarang ini hal tsb tidak bisa diwujudkan.

Xie-xie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear @ handy sulistyo (souw swie lang) :</p>
<p>Hi. juga&#8230;<br />
Tentang peruntungan anda dapat langsung bertanya kepada Dewi Kwan Im, dengan cara sembahyang lalu kocok Ciam Si. Mengenai buletin, mohon maaf untuk sekarang ini hal tsb tidak bisa diwujudkan.</p>
<p>Xie-xie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-185</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 02:49:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-185</guid>
		<description>dear @ robert chua :

Omitohut...

Pada setiap lembar kertas Ciam Si sudah ada terjemahan (meaning) Indonesia dari syair Mandarin yang ada di atasnya. Sementara untuk Cerita dari setiap no Ciam Si tsb diturunkan secara lisan dari pengurus dari generasi ke generasi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear @ robert chua :</p>
<p>Omitohut&#8230;</p>
<p>Pada setiap lembar kertas Ciam Si sudah ada terjemahan (meaning) Indonesia dari syair Mandarin yang ada di atasnya. Sementara untuk Cerita dari setiap no Ciam Si tsb diturunkan secara lisan dari pengurus dari generasi ke generasi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-183</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 03:33:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-183</guid>
		<description>dear @ Marni Chou :

Untuk sekarang ini kami belum bisa buat Pa Ce 八字 Ba Zi {Hok Kian = Pe Ji}.

Umat lain ada yang bisa ?

Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear @ Marni Chou :</p>
<p>Untuk sekarang ini kami belum bisa buat Pa Ce 八字 Ba Zi {Hok Kian = Pe Ji}.</p>
<p>Umat lain ada yang bisa ?</p>
<p>Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-182</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 03:30:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-182</guid>
		<description>dear @ andrea :

Mohon maaf, kami tidak bisa menjelaskan arti Ciam Si via website. Jika Anda ingin tahu arti Ciam Si tersebut, dapat datang ke Kim Tek Ie, &#38; bertanya kepada : Cek Ting Kuang, Ci Goat, atau Ci ASiu.

Thank's.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear @ andrea :</p>
<p>Mohon maaf, kami tidak bisa menjelaskan arti Ciam Si via website. Jika Anda ingin tahu arti Ciam Si tersebut, dapat datang ke Kim Tek Ie, &amp; bertanya kepada : Cek Ting Kuang, Ci Goat, atau Ci ASiu.</p>
<p>Thank&#8217;s.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-181</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 03:26:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-181</guid>
		<description>dear @ andreas :

No  Telp Wihara Dharma Bhakti : 021-6297451

Salam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear @ andreas :</p>
<p>No  Telp Wihara Dharma Bhakti : 021-6297451</p>
<p>Salam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marni Chou</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-173</link>
		<author>Marni Chou</author>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 06:37:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-173</guid>
		<description>Namo budaya,
 
Selamat siang Pengurus Jin De Yuan,saya Marni mau tanya apakah Jin  De Yuan bisa buat Pak Ce?
Waktu sekolah di Jkt saya sering(ce it-cap go)suka sembahyang di Jin De Yuan.Thank,s</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Namo budaya,</p>
<p>Selamat siang Pengurus Jin De Yuan,saya Marni mau tanya apakah Jin  De Yuan bisa buat Pak Ce?<br />
Waktu sekolah di Jkt saya sering(ce it-cap go)suka sembahyang di Jin De Yuan.Thank,s</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: handy sulistyo</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-160</link>
		<author>handy sulistyo</author>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 08:10:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-160</guid>
		<description>hi, saya handy. nm chinese saya souw swie lang
. saya mau tanya peruntungan saya. saya pernah ke vihara cin te yen,. tlong kalau bisa yayasan menerbitkan buletin dan ditauh atau dikirimkan kepada umat langsung ke rumah.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, saya handy. nm chinese saya souw swie lang<br />
. saya mau tanya peruntungan saya. saya pernah ke vihara cin te yen,. tlong kalau bisa yayasan menerbitkan buletin dan ditauh atau dikirimkan kepada umat langsung ke rumah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: robert chua</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-159</link>
		<author>robert chua</author>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 06:42:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-159</guid>
		<description>Omitohut...

Ada baiknya ciamsi ciamsi di beri penerjemaan / meaning nya..dengan kata kata yang
simple agar banyak khalayak dapat langsung mengerti/paham arti setiap ciamsi.

Thanks , semoga sara saya bermanfaat buat banyak orang.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Omitohut&#8230;</p>
<p>Ada baiknya ciamsi ciamsi di beri penerjemaan / meaning nya..dengan kata kata yang<br />
simple agar banyak khalayak dapat langsung mengerti/paham arti setiap ciamsi.</p>
<p>Thanks , semoga sara saya bermanfaat buat banyak orang.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrea</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-156</link>
		<author>andrea</author>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 09:07:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-156</guid>
		<description>arti dari ciamsi 38 apa yah? saya kuda tanah, tanggal lahir 8 November 1978. makasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arti dari ciamsi 38 apa yah? saya kuda tanah, tanggal lahir 8 November 1978. makasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andreas</title>
		<link>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-155</link>
		<author>andreas</author>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 05:29:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://jindeyuan.org/ciam-si-umum-tahun-2008-wihara-dharma-bhakti/index.htm#comment-155</guid>
		<description>Saya mau tolong tanya no.telp klenteng dharma bakti.
terima kasih

salam
andreas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saya mau tolong tanya no.telp klenteng dharma bakti.<br />
terima kasih</p>
<p>salam<br />
andreas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
